My response was that I don't much get concerned about the correct pronunciation of classical greek, latin or hebrew. The intent and meaning behind it should really be the paramount focus and concern. If I had more time to spend on research I may hold a different view - but I don't!
In terms of esoteric working, it only becomes a real problem when there is such an extreme difference in pronunciation that other participants in your working don't recognise what you are intoning or saying. That's pretty rare.To make a illustrative comparison, a Geordie will still understand a Liverpudlian accent in 99% of cases and vice versa.
Somewhat surprisingly the discussion reminded me of my Gran. Let me elaborate. My sister and I went to different schools. She went to a state school while I went to private school. There was family havoc when we were both learning latin because we were both taught a number of different pronunciations to each other. As can be expected, on one occasion this caused a very loud and angry episode of sibling rivalry over whose was the correct one. Only when my 80-year old Gran stepped in singing the song "Let's Call the Whole Thing Off" did we get back to finishing our homework! Its still a favourite song of mine:
(PS Its much more fun if you sing it loud with a partner of the opposite sex!)